サラ・ヴェルロークン どうして?

「どうして?」
サラ・ヴェルロークン 作/野坂悦子 訳


何かに憂えているような、モノクロームのアヒルの絵が印象的です。
アヒルは色のない、真っ暗な世界にいました。赤いぬぐるみの他は何の色もなく、アヒルは悲しくて、隅っこに隠れていたい気持ちでいました。
あるとき頭の上にしずくがポトンと落ちてきて、アヒルは上を見上げました。このしずくは、どこからくるのだろう。
ぬいぐるみと一緒に歩きはじめたアヒルの周りは、少しずつ色が増えていきます・・・


作者のサラ・ヴェルロークンは、ブリュッセルの大学院の卒業制作としてこの絵本を作成し、
この本でハッセルト市の国際絵本賞、ベルギーのプランタン・モレトゥス賞を受賞したそうです。
現在はグラフィックデザイナー、イラストレーターとして活躍しています。



出版元:光村教育図書
発行年:2009年 第2刷
ハードカバー
サイズ: 22.0cm×30.0cm×1.0cm/417g
状態:C 並。カバーにやや使用感がありますが、本文は概ね良好です。
(商品状態6段階評価:S 極美 A 非常に良い B 良い C 並 D 可 E 難あり)
配送:日本郵便 全国一律310円

※日本郵便 全国一律310円の商品は、
合計サイズが
・A4サイズ(34cm×25cm)、厚さ3cm以内、重さ4Kg以内
・3辺合計60cm以内かつ長辺34cm以内、厚さ3cm以内、重さ1kg以内
であれば複数冊同梱可能です。ただし梱包するとサイズが大きくなるため同梱できない場合もあります。 合計サイズが上記寸法を超える場合はレターパックプラス、複数口、ゆうパックのいずれか、配送料が最も安くなる方法をご案内させていただきます。
販売価格 1,200円(内税)
購入数


About the owner

影ぼうし店主 星野

影と、絵本と、仏像が大好きです。世界で一番好きな作家は安野光雅さん。

中国語翻訳業(中→日専業20年以上)を営む傍らネットショップを運営しています。

中日翻訳のご相談も承っております。「お問い合わせ」フォームよりお尋ねください。カテゴリー「その他」→「中国語→日本語翻訳」からもお問い合わせいただけます。

Top